Qué pasa

(Paris,Je t´aime: Que Linda Manito)
時間很碎,又愛摸魚的下場,就是總沒做個完整事。
暑假就是這樣,約來約去,逛來逛去。我喜歡出去走走,但有時候卻巴不得窩在家裡,雖然家裡很熱,我又不想開冷氣。但至少在家的時間是簡單的,可我最近卻把這種時間,拿來期待出門,匆忙的準備,然後,走。
今天終於覺得亂七八糟了,源頭是我發現明天早上要上課,但又覺得該去看看阿公,下午要去看戲。但其實這一整天我是要去花東玩!所以,當我接到電話和MSN的時候,什麼都爆了,就是這樣。
下午上的課,老師講到「我在......幾(年)之後,才......。」及「我先......,後來......。」前後要用兩種動詞,如果是未來式的話,又再換另一種介係詞。這世界怎麼這樣阿,同個句子還有很多種說法,兩個事件的位置還剛好會相反!前幾天才看到現在完成式和過去式,我動詞都記要不住了。誰可以救我阿!








砰!


留言

  1. Qué pasa
    Qué pasa
    Qué pasa
    Qué pasa
    Qué pasa
    Qué pasa
    Qué pasa



    「什麼事。」簡言之
    就是「怎樣?」

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Horno/Piano

春日雜記

春日雜記3